Freitag, 28. März 2014

Mein Schuhtick hat wieder zugeschlagen!

Hallo meine lieben Leser!
Hello, my dear readers!

Endlich gibt es mal wieder etwas Neues von mir! Im Januar hatte ich mich vier Paar Schuhe von American Duchess bestellt. Lange hatte ich drauf gespart, denn es ist ja nicht nur der Preis für die Schuhe zu zahlen sondern auch noch, wenn sie denn dann angekommen sind, die 19% Mehrwertsteuer und 8% Abgabegebühr.
Finally, there is something new of me once more! In January I had ordered four pair of shoes from American Duchess. Long I had saved on it, because it is to be paid not only the price of the shoes, but also still if they have come then then, 19% of value added tax and 8% of delivery fee.

Im Endeffekt also ein stolzer Preis für die Schuhe! Aber seis drum, die Vorfreude ist ja bekanntlich die schönste Freude.
In the final effect a proud price of the shoes! But seis around, the prejoy is, as everybody knows, the nicest joy.

Mein Packet mußte ich dann in Dresden auf dem Hauptzollamt abholen, da die Rechnung Innenliegend war und das Packet nur vom Empfänger geöffnet werden darf. So mußte ich dann unter Aufsicht das Packet öffnen und kontrollieren ob alles da ist. Aber wie ihr euch denken könnt, war ich so hibbelig, dass ich den Beamten mit meiner Euphorie ansteckte und er natürlcih wissen wollte, was das für Schuhe seien. Erst meinte er ich hätte High Heels bestellt! Hallo?
I had to fetch my Packing then in Dresden on the main customs office, because the calculation was inside-recumbent and the packing may be opened only by the receiver. Then thus I had to open under supervision the packing and inspect whether everything is there. But as you can imagine, I was in such a way excitedly that I stuck on the official with my euphoria of course and he wanted to know what are for shoes. Only he meant I would have ordered High Heels! Hello?

Ich konnte Ihn dann aber schnell vom Gegenteil überzeugen!
Ja und als sie nun endlich bei mir zu Hause angekommen waren, packte ich meine Schätze erst einmal ausgiebig aus und probierte sie natürlich auch an!

I could persuade him then, however, fast of the opposite! Yes and when they had come now, finally, with me at home, I unpacked my treasures first of all extensively and tried on also them of course! 



Ich muss sagen.............sie passen einfach perfekt!!! Nachdem ich vor etwa drei Jahren mir schon mal ein Paar bestellt hatte und die etwas zu groß ausgefallen waren, bestellte ich diesmal eine halbe Größe kleiner.
Ich habe also üblicherweise Größe 40 und habe mir die 9 bestellt, was umgerechnet die 39,5 ist.

I must say............. they fit simply perfectly!!! After I had already ordered a pair about three years ago to myself and which had been too big a little bit, this time I ordered half a size smaller.
I have usually size 40 and have ordered myself 9 what is converted 39.5.


Und natürlich möchte ich euch ein paar Fotos nicht vorenthalten!!
And of course I would not like to keep you a few photos!!



"Gettysburg" Victorian Side-Lace Boots








"Hartfield" Regency Leather Boots (Brown)





"Highbury" Regency Slippers

 

"Astoria" Edwardian Leather Shoes (Black)


*****
KK