Da dies mein letzter Urlaubstag ist, kann ich doch
Rückblickend sagen, das ich diese Woche viel geschafft habe! Unter anderem habe
ich das Futter für den Spencer fertig gestellt und eingenäht, die Ärmel
ausgefüttert und eingenäht und den Pelzkragen mit Rosshaareinlage pikiert,
gefüttert und eingenäht.
Since
this is
my last vacation day, I can say in retrospect that
I've done a lot this week!
Among other things, I put the food for the
Spencer finished and sewn, lined sleeves and
sewn and quilted
fur collar with
the horsehair lining,
padded and stitched.
Es fehlt noch: das Futter am unteren Rand annähen,
Knopflöcher und Knöpfe für den Rückenbereich fertigen, Hacken und Ösen an den
Kragen anbringen zum befestigen, Pelz zur Zierde an den Ärmelsaum, am unteren
Rand des Spencers sowie an den Schultern anbringen und zum Schluss die
Zierschleife.
It is still missing: the food at the bottom and
sew, finished button holes
and buttons for the back, to re-mount hook
and eye at the
collar, attach fur to decorate the cuffs, at
the bottom of the Spencers and
the shoulders and finally the pretty bow.
Ihr seht, ein wenig hab ich noch zu tun, und deshalb möchte
ich heute noch schnell meine neuste Errungenschaft vorstellen:
Eine original Brille mit Etui von Anfang des 19.
Jahrhunderts. Zusammengeklappt ist sie ca. 12 cm lang.
You see, I still have a bit to do, so I would
still quickly introduce
my latest acquisition:
An original glasses with case from the beginning of the 19th Century. When folded it is about 12 inches long.
An original glasses with case from the beginning of the 19th Century. When folded it is about 12 inches long.