Sonntag, 22. Juli 2012

Was schnelles für zwischendurch!


Da die Fotos meinerseits immer noch auf sich warten lassen, habe ich heute eine neue Haube für euch!
Since the photos have my hand is still coming, I've released a new cap for you!



Man kann sie ungefähr zwischen 1800 und 1810 zuordnen. Sie ist aus weißen Baumwollfahnentuch und davon hab ich nur etwa einen ¼ m benötigt. Sie besteht aus fünf Teilen, die Ruffle sind mit einem Rollsaum umsäumt und man kann wunderbar all seine Haare darin verstecken (und glaubt mir, ich habe wirklich viel Haare...).
Insgesamt habe ich etwa 5 Stunden gebraucht. Also wirklich was schnelles für zwischendurch!
It can be about 1800-1810 associate. It is made of white cotton bunting, and from that I'm only about a ¼ m is required. It consists of five parts, the ruffle are lined with a rolled hem and you can hide all of your hair in it (and believe me, I really have a lot of hair ...).
Overall, it took me about 5 hours. So what really quick in between!






Ja und neuer Stoff ist nun endlich auch auf dem Weg zu mir! Da ich mir letztens unverhofft „miss austen regrets“ angesehen habe, es lief vor ein paar Wochen auf arte, da habe ich mich in das blaue ärmellose Tageskleid, unter dem man eine leichte Bluse oder Chemisette tragen kann, verliebt.
Yes, and new fabric is now finally on its way to me! Since I've recently unexpected seen "miss austen regrets," it was a few weeks ago on arte, as I've fallen into the blue sleeveless day dress, under which one can wear a light blouse or Chemisette.


Ich finde ein wunderbares Projekt für den Sommer!
Und weil ohne einen guten Tropfen ja bekanntlich nichts geht, so kann ich euch freudig verkünden, dass mein Erdbeerlikör (Herstellung hier) fertig ist!
Also Prost und ein gutes Gelingen an alle!
I think a wonderful project for the summer!
And because without a good drink is not well known, I can happily announce to you that my strawberry liqueur (making one) is ready!
So cheers and good luck to all!


****
KK

Sonntag, 15. Juli 2012

I finished my dress....


Nach langer Zeit habe ich es endlich geschafft mein Projekt Hemdkleid 1795 zu beenden! 
Puhhh! 
Ich bin wirklich froh, denn nicht immer konnte ich hintereinander weg arbeiten, an schönen Tagen und wenn ich eher von Arbeit kam habe ich nämlich unseren Zaun neu gestrichen, mit dem ich auch noch nicht ganz fertig bin und was ziemlich zeitaufwendig ist!
 After a long time I finally got my shirt dress project in 1795 to end! Puhhh! I'm really happy because I could not always work in a row away, because on beautiful days and when I came from work, I have painted our fence, which I'm not quite done and what is quite time consuming!

Aber heute habe ich das aufkommende schlechte Wetter genutzt und zur Nadel gegriffen. Ja auch bei uns gab es in den letzten tagen mal den ein oder anderen Schauer, zwischen immer wieder hervorblinzelnder Sonne.
Deshalb gibt es auch heut nur Bilder vom Kleid auf der Puppe.
 But today I have used the upcoming bad weather and resorted to the needle. Yes, there were also with us in the last days times one or the other showers, repeatedly between translucent sun.
Therefore
, there are only pictures from the day to dress the doll.

Verwendet habe ich für das kleid ca. 4m cremefarbenen Schurwollmousselin, 0,5m weißen Baumwollstoff als Futter für die Ärmel und das Oberteilfutter und zwei hübsche Knöpfe mit Perlmuteinlage.
 I used for the dress 4m of cream woolmousselin, 0.5 m white cotton fabric as lining for the sleeves and the upper lining and buttons with two pretty nacre.












Bilder mit mir selbst reiche ich natürlich noch nach, sobald sich das Wetter etwas gebessert hat!
I submit myself with pictures of course, for even when the weather has improved a little!
 
 *****
KK

Sonntag, 1. Juli 2012

Aktueller Zwischenstand zum Hemdkleid 1795


Viele Arbeitsstunden sind bereits ins Land gegangen, als ich euch von meinen Anfängen zum Hemdkleid berichtet habe.
Many hours have already gone into the country, as I told you of my early reports to the shirt dress.


Ich musste das Vorderteil zweimal zuschneiden, da ich mich anfangs etwas verschätzt hatte und viel zu viel Volumen im Brustbereich hatte. Jetzt gefällt es mir schon viel besser!
Aber ganz im Ernst: ich mag keinen Schurwollmousselin mehr sehen für die nächsten 5 Jahre!!
Nicht das er einen wunderschönen fliesenden Fall hat, nein, dass sind einer der Vorzüge des Stoffes, aber er lässt sich nicht sonderlich gut verarbeiten! Er druselt aus, die Stecknadeln halten nicht sonderlich gut, Falten fallen immer wieder zurück, ohne auch nur ein stück zu halten...
I had to trim the front twice, as I had initially misjudged something and had too much volume in the chest area. Now I like it a lot better!
But seriously: I do not like to see more woolmousselin for the next 5 years!
Not that he has a beautiful flowing case, no, that is one of the benefits of the substance, but he can not handle particularly well! He druselt, the pins do not particularly good, wrinkles fall back again and again without having to hold even one piece ...

Alles im allen hab ich schon ein paar Schreikrämpfe bekommen um bis zum jetzigen Stand zu gelangen! Aber ich bin zufrieden, und da hat sich die Arbeit doch allemal gelohnt!
All in all, I've already gotten a few cramps in order to scream at this level to reach! But I'm satisfied, and because the work has been worth it all!

Trotzdem bin ich noch nicht ganz fertig, das Kleid muss noch umsäumt werden und die Frontklappe muss noch eingefasst, und mit den Verschlüssen versehen werden.
Still, I'm still not quite finished, the dress must be lined and the front cover still has yet to be understood, and are provided with the closures.

Ein paar erste Bilder möchte ich euch aber nicht vorenthalten:
A few first pictures I want show you:

Huch, wo sind denn meine Strümpfe abgeblieben?
Yikes, where are my socks disappeared to?


 Nun kommt die Frage nach einem Übergangskorsett auf! Wo beleibt es nur?
Now comes the question of a transition corset! Where is it?

 Jetzt aber schnell wieder an die Arbeit! Schließlich warten noch andere Projekte!
Now hurry back to work! Finally, other projects are waiting!
 
******
KK