Nun möchte ich euch noch ein paar Eindrücke vom
Völkerschlachtwochenende dem 19.10.13 zeigen. Wir waren, wie die letzten beiden
Jahre, wieder in Liebertwolkwitz unterwegs. Schon am Einlass staunte ich nicht
schlecht, was für eine lange Schlange an Menschen dort anstanden! So etwas
waren wir gar nicht gewohnt von den letzten Jahren. Aber hier zeigte sich der
Vorteil der Bekleidung und wir wurden ohne Fragen gleich von einem Security Menschen durchgebeten, so sparten wir
den Eintritt und konnten uns so gleich ins Getümmel stürzen.
Now I would
like to show you a few more impressions from the national battle week end to
him 19.10.13. We were, like the last both years, again in Liebertwolkwitz on
the way. Already in the admittance I was not astonished badly what long queue stood waiting to person there! Such a thing we
were not lived at all from the last years. But here the advantage of the
clothing appeared and we became without questions immediately from a Security
people durchgebeten, we saved the entry and could overthrow us so immediately
in the tumult.
Gleich zu Beginn traf ich drei liebe Menschen wieder, die
ich in Weimar kennen lernen durfte.
Right at the outset I met three dear people again
whom I might get to know in Weimar.
Zu den ganzen Militärischen Darbietungen und Soldaten in
ihren Militärlagern, gab es natürlich auch etwas für Modeinteressierte und so besuchten
wir die kleine Modenschau von Andrea Sylvia Thadewald, die auch
in diesem Jahr wieder mit einer Verkaufsaustellung im Rathaus von
Liebertwolkwitz zu gast war.
For the whole military presentations and soldiers
in their military storage, there was of course also something for fashion
enthusiast and thus we visited the small fashion show of Andrea SylviaThadewald who was also this year again with a sales sow's position in the city
hall of Liebertwolkwitz to guest.
Wiedereinmal hatten wir das Glück auf wunderbares Wetter und
so machte der Ausflug um so mehr Spaß! Mit vielen Eindrücken und vollen Taschen
kehrten wir aus Leipzig, zu fortgeschrittener Stunde, den Heimweg an.
Reonce we
had the luck on miraculous weather and thus the excursion gave more pleasure! With
many impressions and full bags we swept from Leipzig, by advanced hour, the way
home in.
*****
KK