Wie einige von euch schon in einem
meiner Gadges an der rechten Seite gesehen haben, nehme ich dieses
Jahr an einem Projekt teil, welches am Jahresende ein Kleidungsstück
hervorbringen soll, dass aus den Modekupfern von Horace Vernet's
Merveilleuses & Incroyables stammt.
Ich werde euch hier regelmäßig über
meinem Fortschritt berichten, allerdings verrate ich euch noch nicht,
welches Modekupfer ich nacharbeite, im laufe des Jahres werdet ihr
das denke ich selbst herausfinden! Im Dezember dann werde ich mein
fertiges Stück präsentieren.
As some of you have already seen in one
of my Gadges in the right side, I take part this year in a project
which should produce a garment in the end of the year that comes from
the fashion plates of Horace Vernet's Merveilleuses & Incroyables.
I will report to you here regularly
about my progress, indeed, I do not betray you yet which fashion
plate I make, in later of the year, you will find out this, I think!
In December then I will present my ready piece.
Informationen zu diesem Projekt
erhaltet ihr auch hier.
More information about this project
also here.
So und nun möchte ich starten! Der
Einkauf ist getan, darunter sind 2,5m pinker Seidentaft, 2,5 m, 2m
Seidenchiffon, alt weißer Seidentaft, Seidennähgarn, Seidenblumen,
Füllwolle und auch ein paar neue Schuhe!
So and now I would like to start! The
purchase is done, among them there are 2.5 m of pink silk taffeta, 2
m of silk chiffon, 2.5 m of old white silk taffeta, silk sewing yarn,
silk flowers, filling wool and also a few new shoes!
Als erste Punkt steht bei mir die
Dekoration auf dem Plan! Und davon brauche ich viel!!
As the first point the decoration
stands on the plan! And I need a lot!!
Hier ein kleiner Einblick:
Here a small insight:
Fortsetzung folgt...
To be continued ...
*****
KK