Letztes Jahr konnte ich bei eBay ein
echtes Schnäppchen ergattern, einen alten Klappschirm mit Beingriff
und Fischbeinstäben, allerdings fehlte der Bezug komplett. Doch das
Gestell war unglaublich gut erhalten und teilweise schon restauriert
worden. Dazu hatte ich mir einen passenden sehr feinen Seidentaft
bestellt in einem Gold-oker Ton. Eine ganze Weile traute ich mich
nicht recht an die Sache heran. Das erste Probestück war viel zu
groß geworden und bei meinem letzten Versuch einen Schirm zu
beziehen habe ich die Seide viel zu klein berechnet, so das er sich
nicht mehr aufspannen ließ. Das durfte mir bei diesem Schirm
allerdings nicht passieren, dafür war er viel zu kostbar!
Last
year I was able to get a real bargain on eBay, an old folding parasol
with bone handle and whalebone rods, but the parasolcase was missing
completely.
However, the rack was incredibly well-preserved and been already
restored partially. In addition I had ordered a suitable very fine
silk taffeta in a Gold-ochre hue. Quite a
while I did not dare surely to the thing near. The first specimen had
become too big and to obtain a screen on my last
attempt I have the silk calculated too small , thus he cannot
be stretched any more. However, this might not happen to me with this
parasol, for it he was too precious!
Ich rechnete und rechnete und erstellte
mir schließlich ein Schnittmuster mit der nötigen Nahtzugabe. Den
Randabschluss des Schirmes beschloss ich mit meinen neu erstandenen
Zäckeisen auszustanzen. Auf der einen Seite war es also gut, dass
der Schirm ein halbes Jahr geruht hatte! Ich brauchte insgesamt acht
Schirmteile. Die Arbeit kam gut voran und schon konnten die ersten
Teile zusammengenäht werden. Bei der Nähtechnik hielt ich mich an
die Erfahrungen von Christian Tanner, der schon einigen Schirmen
wieder einen neuen Bezug gegeben hatte.
I calculated and calculated, and finally I made a
pattern with sufficient seam allowance. The
edge termination of the parasol, I decided to punch with my newly
Zack iron. On the one hand it was so good that the parasol
half a year had rested ! I required a total of
eight screen parts. The work was progressing well and
the first parts already have been sewn together. When
sewing I stuck to the experiences of Christian Tanner, who had again
a new reference already given some umbrellas.
Technick by Christian Tanner |
Die erste Probe übertraf meine
Erwartungen, es passte! Der Schirm ließ sich aufspannen und sah
schon jetzt wunderbar aus. Danach nähte ich die restlichen Seiten
zusammen und bezog den Schirm. Auf die Spitze kam noch ein kleiner
Zierkranz, der ebenfalls gezäckt wurde und natürlich die Spitze aus
Bein mit einer Fransenbommel.
The first try excelled my expectations, it fit! The parasol
could be put up and looked beautifully. Then I sewed the
remaining sides together and overlay the parasol. On the peak came a
small ornamental wreath which also became jagged
and of course the peak from ivory with a
pom-pom .
Und hier nun mein Endresultat:
Das erste Mal ausgeführt wird er im
September in Weimar, bis dahin darf er noch ein wenig schlummern.
And here now my final result:
The first time I carried out the
parasol is in September in Weimar, till then he may still slumber a
little.
*****
KK
Cute! I love the scalloped pinked edge. It's a great touch
AntwortenLöschenDer Schirm ist wunderbar geworden! Die Zäckeisenkanten sind das Tüpfelchen auf dem "i"!!! Wie gut, dass der Schirm den Weg in Deine talentierten Hände gefunden hat.
AntwortenLöschenHoffentlich gibt's in Weimar genug Sonnenschein, damit er Dich beschirmen kann :)
Sabine
Meine Güte, Kerstin! Da hast du ein wahres Schmuckstück gezaubert (verneig). Wunderschön!
AntwortenLöschenKannst du sagen, was die beste Werbe sonnenschirm ist?
AntwortenLöschen